Synchronet v3.16c-Win32 (install) ha sido publicado (Aug-2015).

Ud. puede donar al proyecto Synchronet usando PayPal.

Instalación en Unix

Es probable que usted necesitará construir Synchronet desde el código fuente para su arquitectura o distribución, para la versión de Unix o Linux

Antes de intentar instalar/compilar Synchronet, asegúrese de tener instalados los pre-requisitos.

Creando el Directorio de Synchronet

Debe crear el directorio donde se encontrara Synchronet. Algunos lugares comunes sería el directorio de inicio (por ejemplo /home/usuario/sbbs) o el directorio raíz del sistema (e.g. /sbbs) se recomienda hacer un enlace simbolico (ln –s /home/usuario/sbbs /sbbs).

De manera predeterminada (DEFAULT), los ejecutables Synchronet buscará los archivos de configuración en el directorio /sbbs/ctrl/, así que si instalas Synchronet en un directorio diferente o necesitará crearen un enlace simbólico en el directorio raíz (por ejemplo ln –s /home/usuario/sbbs /sbbs) o establecer la variable de entorno SBBSCTRL según la variación acordada.

Los pasos restantes asumen que el directorio de trabajo actual es el directorio de instalación Synchronet:

# pwd /sbbs

Inicio / Compilación (Construcción)

Si un paso específico puede causar problemas (por ejemplo: mostrara un mensaje de error), sombre y copie el texto resaltado para ofrecernos más detalles, incluyendo las causas comunes de los errores.

Nota: Si piensa utilizar dosemu en Linux (para la utilización de DOORS de DOS de 16bits), añada la siguiente línea en /sbbs/crtl/sbbs.ini USE_DOSEMU = 1 a la siguiente línea de comandos.

Compilando (Construyendo)

Elegir un método rápido de (uso CVS o no):

Usado CVS

No-CVS

Alternativamente, si usted no tiene un cliente CVS de trabajo, puede utilizar los siguientes pasos para instalar la última versión nightly en desarrollo:

  1. # tar -xzf sbbs_src.tgz
  2. # tar -xzf sbbs_run.tgz
  3. # cd /sbbs/src/sbbs3; gmake RELEASE=1
  4. # cd /sbbs/src/sbbs3/scfg; gmake RELEASE=1
  5. # cd /sbbs/xtrn/sbj; gmake
  6. # cd /sbbs/xtrn/sbl; gmake
  7. # cd /sbbs/exec
  8. # ln -s ../src/sbbs3/gcc.*.exe.release/* .
  9. # ln -s ../src/sbbs3/scfg/gcc.*.exe.release/scfg* .

If you want to build a stable release, replace the archive filenames above with valid release filenames:

  1. replace sbbs_dev.tgz with ssrc316c.tgz
  2. replace sbbs_run.tgz with srun316c.tgz
Utilizando las Librerias del sistema

En sistemas que no están debidamente soportados por SpiderMonkey, necesitará compilar una versión suministrada. Hacerlo no es recomendado o bien apoyado, pero puede ser la única manera de conseguir que Synchronet trabaje en algunas plataformas. Los siguientes pasos se han divulgado para trabajar en Debian Squeeze (6.0) armel (ARMv5te, EABI) sobre Marvell Sheevaplug dev kit.

# apt-get install libmozjs185-dev

1. Añadir JSINCLUDE=/usr/include/js JSLIB=mozjs185 mediante la línea de comandos.

En OpenBSD 5.5-current ó 64-bit UltraSPARC:

  1. # pkg_add -r spidermonkey-1.9
  2. # ln -s /usr/local/lib/libspidermonkey.so.0.0 /usr/local/lib/libspidermonkey.so
  3. Añadir JSINCLUDE=/usr/local/include/js mediante la línea de comandos.

Errores

El siguiente error indica que no sea construido baja o su enlacé simbólico en su directorio exec :

  gmake: *** No rule to make target `bullseye.bin', needed by `all'.  Stop.
  
  gmake: *** no hay una regla para crear el archivo en su destino 'bullseye.bin', es necesario para 'todo'. Detenido.
  

Errors such as “C++ cannot create executables” and many others are generally caused by missing prerequisites.

Errores tales como “C++ no puede crear ejecutables” y muchos otros son causados generalmente por falta de los requisitos previos.

Nota

Enlaces simbólicos

Puesto que dos de los métodos de instalación anteriores crean enlaces simbólicos a (en lugar de copiar) los archivos de biblioteca(library) y archivo ejecutable Synchronet desde tu Synchronet crea directorios en tu Synchronet exec los directorio, usted debe no eliminar (o “borrar”) su estructura de directorios en Synchronet (e.g. sbbs) o sus utilidades no ejecutarán.

Compilaciones de depuración (Debug Builds)

Dos de los métodos de instalación anteriores construyen una versión de los archivos de biblioteca (library) ejecutable de Synchronet “release” (o no-debug/depurebles). Si usted no va a utilizar un depurador (e.g. gdb) para depuración Synchronet (e.g. causa e informe o corregir errores en el código fuente), entonces probablemente deberá ejecutar los binarios de “release” ya que será más pequeño y más rápido.

Si desea construir binarios de depuración, retire el RELEASE = 1 de la linea de comandos en los pasos anteriores.

Biblioteca JavaScript

A partir de 08 de octubre de 2011, estamos incluyendo la completamente el Código SpiderMonkey de biblioteca 1.8.5 (JavaScript-C) en el Repositorio Synchronet CVS (debajo de 3rdp/dist) y el src/sbbs3/ GNUmakefile se construira automáticamente. Ahora no deberías necesitar especificar un JSLIB = valor en su gmake línea de comando.

Cuestiones de JavaScript para los usuarios de OpenBSD

Compilación del paquete tercer partido proporcionando soporte JavaScript de mozilla parece necesitar una bandera extra pasada a él, al menos para OpenBSD 4,9-5.x corra en i386. Al hacer la inicial gmake intente con EXTRA_JS_CONFIGURE_ARGS = – disable-tracejit para alargar un poco más a lo el proceso. Otras adiciones a las peculiaridades de OpenBSD pueden estar en el camino.

Construir el Sistema

Sistema de la compilación basada en hacer es demasiado compleja o mágicamente bestial. Cambiar su comportamiento, aunque no se admite variables de entorno las variables de entorno como, CFLAGS o haciendo girar varios, no documentados no hace compatible el cambiar su comportamiento. Al mover las variantes y algo se detiene, se requiere esperar para mantenerte con respecto a estos cambios… es decir: la respuesta es probable que se pueda obtener de los dev “no hagas eso entonces”. La documentación parcial puede encontrarse aquí: Opciones

Compilación de terceros

Algunos terceros hacen tarballs que no son compatibles desde sus propios sitios. Utilizar estos no es recomendable o apoyado. Siempre que sea posbile debe contruirlo usted mismo.

OS Platform Provided By Date Archive
Raspbian Wheezy Raspberry Pi tidux Feb, 2014 bltnex.tar.gz
Debian squeeze amd64 digital_man Every morning sbbs_dev.tgz sbbs_run.tgz

Configurando

Ver nix para más detalles sobre cómo configurar el archive de inicialización Synchronet (ctrl/sbbs.ini) para Unix/Linux

Ejecutando

Seleccióne un modo (Consola or Demonio):

Modo Consola

Usted ejecutara el Synchroner de manera manual en la consola del Administrador (Sysop) (un poco interactivo, pero no generalmente preferido):

Lo que es mostrado en la pantalla de la consola no es registrado en el modo. Tiene algunas opciones de monitoreo y control de la consola de comandos. Asistencia presione ? en el menú de comandos disponibles (por ejemplo presione Q para detener, Synchronet).

Modo Demonio

Puede instalar Synchronet que se ejecute como un demonio (servicio de trasfondo (background), generalmente preferido).

Usted debe ser 'root' para instalar el demonio en Unix/Linux.

Nota: Tiene que editar /sbb/crtl/sbbs.ini desde su línea de comandos:

Ejemplo si lo instalo en /home/usuario/sbbs de no cambiar esta línea ejecutara como root.

[UNIX] ; User/group name to run as

;User=usuario
;Group=Wheel

Linux

  1. # cd /etc/init.d
  2. # chmod +x sbbs
  3. # /etc/init.d/sbbs start

Ver syslog, umonitor, gtkmonitor y node para obtener más información sobre las opciones de monitoreo del demonio Synchronet mientras se está ejecutando en segundo plano:

# /etc/init.d/sbbs status
Synchronet BBS services status: [running]
PID(s): 25171
Red Hat

Si está utilizando una distro bados en Red Hat Linux (por ejemplo, Fedora), puede que necesites añadir el servicio de Synchronet en el sistema a su configuración de arranque para iniciar automáticamente el demonio durante el arranque del sistema:

# chkconfig --add sbbs
Debian

Si está utilizando una distro basado en Debian Linux, debe usar cualquiera de los métodos siguientes para agregar el servicio Synchronet del sistema a su configuración de arranque para el sbbs demonio se inicie automáticamente durante el arranque del sistema:

# insserv -v sbbs

o:

# update-rc.d sbbs enable 2 3 4 5

FreeBSD

1) obtener el servicio Synchronet ejecutar script (init file) de aquí.

2) Copie el script de ejecución (sbbs) en tú /usr/local/etc/rc.d directorio

3) Configurar los ajustes sbbs: en uno de /etc/rc.conf, /etc/rc.conf.local, o /etc/rc.conf.d/sbbs, agregue la línea:

sbbs_enable=YES # Requiere para ejecutar Synchronet

4) En uno de los archivos del paso 3, agregar líneas apropiadas de los siguientes (por defecto se muestra aquí):

sbbs_flags=“” # Punto adicional línea de comandos

 sbbs_pidfile="/var/run/sbbs.pid"     # Paso de punto para su .ini
 sbbs_dir="/sbbs/"                    # raiz sbbs la direccíon
                                      # El resto de sbbs_*dir deriva
                                      # por defecto en
 sbbs_ctrldir="${sbbs_dir}/ctrl/"
 sbbs_execdir="${sbbs_dir}/exec/"
 sbbs_program="${sbbs_execdir}/sbbs"  # Synchronet binarios
 sbbs_procname="${sbbs_program}"      # Nombre del proceso llamdo en ps(1)
 sbbs_shell="/bin/sh"                 # Hoja variable
 sbbs_user="root"                     # usuario que inicia sbbs
                                      # no inicie como root
 sbbs_group="wheel"                   # Grupo que inicia sbbs es

5) Iniciar el servicio del sistema Synchronet (FreeBSD 5.x+):

# /usr/local/etc/rc.d/sbbs start

Capacidades del Terminal

Como usted puede haber notado por ahora, la mayoría clientes telnet diseñados para su uso con ANSI BBS no muestran los programas Unix a pantalla completa correctamente. Synchronet incluye la capacidad para su terminal los archivos de definición que permiten ejecutar programas Unix en la pantalla completa, nativos y la salida que se muestran correctamente en un terminal estándar de ANSI-BBS. Estos archivos son termcap y terminfo, situado en su Synchronet el directorio de instalación. El sistema utilizará uno u otro, y no afectara al instalar ambos. Necesitas estar iniciado como root para instalar los archivos.

Instalando terminfo

1) Descarge ANSI-BBS Synchronet terminfo de aquí.

2) Entre el commando:

 # tic terminfo

Instalando termcap

1) Descargue ANSI-BBS Synchronet termcap de aquí.

2) Entre el commando:

# cat termcap >> /etc/termcap

3) FreeBSD Sólo ejecute el comando:

# cap_mkdb -f /usr/share/misc/termcap /etc/termcap

En su terminal una vez instalados estos archivos edite mediante linea de commandos, ExternalTermANSI valor en el [BBS] seccion de su sbbs.ini archivo de lectura:

ExternalTermANSI=ansi-bbs

Nota: el valor predeterminado de la ExternalTermANSI sbbs.ini clave es pc3. Si se obtiene un error terminal Unknown terminal: pc3|desconocido: pc3 de programas externos, significa que este valor de clave no se ha fijado a un tipo de terminal válido.

Nota: una vez más, muchas distribuciones Linux no tienen un termcap. Esto está bien. No necesitas instalar el paquete termcap-compat. Si no está instalado termcap, significa que nada lo utiliza. Sólo si hay un termcap necesitas añadir el ansi-bbs definición termcap.

Una nota sobre la paging SysOp

Para la mayoría de los sistemas, las BBS deben tener acceso de escritura a la tarjeta de sonido via /dev/dsp o ejecutar como root para el administrador. FreeBSD soporta un método alternativo que requiere uno de los siguientes

En FreeBSD 5.x o Superiores

Uno de:

  1. Un kernel personalizado con la siguiente opción en la configuración de device speaker|altavoz del dispositivo
  2. El módulo de altavoz cargado por cualquiera:

1. Ejecutar kldload speaker

      2. La línea ''speaker_load="YES"|speaker_load=“YES”'' en ''/boot/loader.conf'' archivo
      

/dev/speaker debería ser de lectura y escritura por parte del usuario el BBS funciona como.

Actualización

Actualización o sincronización de la fuente de código con el CVS del repositorio:

1. Cambie al directoriode instalación Synchronet:

# cd /sbbs

2. Haga Back-up (respaldo) de su directorio de ejecución:

# tar -czf exec.tgz exec

3. Obtener los últimos cambios de CVS:

# export CVSROOT=:pserver:anonymous@cvs.synchro.net:/cvsroot/sbbs 
# cvs update -d exec
# cvs update src 3rdp

4. Reconstruir los modulos de Synchronet y Baja:

  1. # cd /sbbs/src/sbbs3; gmake RELEASE=1
  2. # cd /sbbs/src/sbbs3/scfg; gmake RELEASE=1
  3. # cd /sbbs/exec; gmake

5. Actualize el directorio exec :

  1. # /sbbs/exec/jsexec update.js

6. Reinicie su sbbs:

  1. # /etc/init.d/sbbs restart

See Also


En otros idiomas
Traducciones de esta página:
QR Code
QR Code Instalación en Unix (generated for current page)