Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Ambos lados, revisión anteriorRevisión previaPróxima revisión | Revisión previaPróxima revisiónAmbos lados, revisión siguiente | ||
es:install:win [2014/08/31 15:07] – [Prerequisites] vshadow | es:install:win [2014/08/31 15:40] – [Upgrade] vshadow | ||
---|---|---|---|
Línea 3: | Línea 3: | ||
===== Prerequisites ===== | ===== Prerequisites ===== | ||
Para instalar o hacer actualización a Synchronet V3.16 (en Construcción desde Octubre 20,2011), Usted necesita descargar e instalar el [[http:// | Para instalar o hacer actualización a Synchronet V3.16 (en Construcción desde Octubre 20,2011), Usted necesita descargar e instalar el [[http:// | ||
- | ===== Installation | + | ===== Instalación |
- | ===Install from official releases=== | + | ===Instalación Oficial=== |
- | After downloading the Synchronet | + | Luego de descargar la distribución |
- | need to extract the archive file that you downloaded into a temporary directory | + | |
- | on your hard drive. You may need WinZip or an equivalent archive program to | + | |
- | uncompress and extract the installation files. | + | |
- | Once you've extracted the installation files, go to the directory you extracted | + | Una vez extraído los archivos, muévase al directorio cual extrajo los archivos y ejecute "SETUP" para comenzar la instalación. |
- | the compressed files to and run '' | + | |
- | The default installation directory is recommended for most users. If you choose | + | Se recomienda que utilice el directorio asignado por defecto. Si usted decide cambiar este directorio, sera critico para los archivis de nombres lardos o espacios en 16-bit DOS utilidades deseadas requienren compatibilidad-DOS 8.3 sus archivos y nombres directorios no trabajaran. Es Recomendable que utilice como nombre en el directorio |
- | to change the installation directory, it is critical that you DO NOT use a path | + | |
- | with long filenames or spaces or some 16-bit DOS utilities which require DOS-compatible | + | |
- | You should now be at the Setup Type Installation menu. Choosing a //Custom// setup | + | Ahora debería estar en el menú de instalación Tipo de instalación. La elección de un // instalación personalizada |
- | from this menu, will allow you to select the items that you want (or don't want) | + | desde este menú, le permitirá seleccionar los elementos que desea (o no quieren) |
- | installed. If you are upgrading an existing installation of Synchronet (v2.3 or | + | instalado. Si va a actualizar una instalación existente de Synchronet (v2.3 o |
- | v3.0), | + | v3.0), |
- | installation components: | + | componentes de la instalación: |
- | * Configuration Files | + | |
- | * Text and Menu Files | + | |
- | * External Programs | + | |
{{: | {{: | ||
- | After completing your selection and the installation is completed you will | + | Después de completar la selección y la instalación se haya completado, encontrará un nuevo icono en el escritorio y en la carpeta de inicio en el menú Inicio. Si usted no quiere |
- | find a new Icon on your Desktop and in your StartUp Folder in your Start | + | |
- | Menu. If you do not want Synchronet | + | |
- | may safely delete the Synchronet | + | |
====== Control Panel ====== | ====== Control Panel ====== | ||
- | The Synchronet Control | + | El Panel de Control de Synchronet y [[: |
{{: | {{: | ||
- | See the [[: | + | El [[: |
- | + | ||
- | ====== Windows Services ====== | + | |
- | On NT-based operating systems (e.g. Windows | + | ====== Serviciós en Windows NT ====== |
- | ====== | + | En sistemas operativos a base de NT (e.g. Windows 2000, XP, 2003, Vista, 2008, and Windows 7), usted tiene la arternativa de correr Synchronet en modo demonio como un servicios de Windows (a.k.a. NT services). Leer el [[: |
+ | ====== | ||
- | Currently, the Windows | + | Actualmente, el instalador de Windows |
* [[ftp:// | * [[ftp:// | ||
* [[ftp:// | * [[ftp:// | ||
- | Alternatively, you may also download and extract the [[ftp:// | + | Si lo prefiere, también puede descargar y extraer el [[ftp:// |
+ | configuración de valores de [[dev: | ||
- | Run '' | + | Ejecuta |
===== See Also ===== | ===== See Also ===== |