Synchronet v3.19b-Win32 (install) has been released (Jan-2022).

You can donate to the Synchronet project using PayPal.

Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

Ambos lados, revisión anteriorRevisión previa
Próxima revisión
Revisión previa
Próxima revisiónAmbos lados, revisión siguiente
es:install:win [2014/08/31 15:03] – [Windows Installation] vshadowes:install:win [2014/08/31 15:31] – [Control Panel] vshadow
Línea 2: Línea 2:
  
 ===== Prerequisites ===== ===== Prerequisites =====
-If installing or upgrading-to Synchronet v3.16 (in development as of October 20, 2011), you will need to download and install the [[http://www.microsoft.com/download/en/details.aspx?id=5555|Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86)]] which contains the required file: ''MSVCR100.DLL'' (Microsoft Visual C++ Run-time Library v10.0).+Para instalar o hacer actualización a Synchronet V3.16 (en Construcción desde Octubre 20,2011), Usted necesita descargar e instalar el [[http://www.microsoft.com/download/en/details.aspx?id=5555|Microsoft Visual C++ 2010 Paquete Redistribución (x86)]] el cual contiene los archivos requeridos : ''MSVCR100.DLL'' (Microsoft Visual C++ Compilador de Bibliotecas v10.0). 
 +===== Instalación =====
  
-===== Installation =====+===Instalación Oficial===
  
-===Install from official releases===+Luego de descargar la distribución Synchronet archivo (e.g. ''[[ftp://synchro.net/Synchronet/sbbs313a.zip]]''), usted necesita extraer los archivos descargados en un directorio temporero en su disco duro. Usted necesitara utilizar WINZIP o un programa equivalente para descomprimir y extraer los archivos.
  
-After downloading the Synchronet distribution file (e.g. ''[[ftp://synchro.net/Synchronet/sbbs313a.zip]]'')you will +Una vez extraído los archivosmuévase al directorio cual extrajo los archivos y ejecute "SETUP" para comenzar la instalación.
-need to extract the archive file that you downloaded into a temporary directory  +
-on your hard drive. You may need WinZip or an equivalent archive program to  +
-uncompress and extract the installation files.+
  
-Once you've extracted the installation filesgo to the directory you extracted +Se recomienda que utilice el directorio asignado por defecto. Si usted decide cambiar este directoriosera critico para los archivis de nombres lardos o espacios en 16-bit DOS utilidades deseadas requienren compatibilidad-DOS 8.3 sus archivos y nombres directorios no trabajaran. Es Recomendable que utilice como nombre en el directorio "SBBS" en la raiz de su disco duro (e.g. ''C:\SBBS'').
-the compressed files to and run ''SETUP'' to start the installation.+
  
-The default installation directory is recommended for most usersIf you choose  +Ahora debería estar en el menú de instalación Tipo de instalaciónLa elección de un // instalación personalizada // 
-to change the installation directory, it is critical that you DO NOT use a path  +desde este menúle permitirá seleccionar los elementos que desea (o no quieren
-with long filenames or spaces or some 16-bit DOS utilities which require DOS-compatible 8.3 file and directory names will not function.  It is recommended you use a directory named "SBBS" off of the root directory on one of your hard drives (e.g. ''C:\SBBS''). +instaladoSi va a actualizar una instalación existente de Synchronet (v2.3 o 
- +v3.0), se aconseja que usted elija Configuración personalizada y deshabilitar la siguiente 
-You should now be at the Setup Type Installation menu. Choosing a //Custom// setup +componentes de la instalación
-from this menuwill allow you to select the items that you want (or don't want)  +   Archivos de configuración 
-installedIf you are upgrading an existing installation of Synchronet (v2.3 or  +   Texto y Menú Archivos 
-v3.0), it is advised that you choose Custom Setup and disable the following +   Programas Externos
-installation components+
-  Configuration Files +
-  Text and Menu Files +
-  External Programs+
  
 {{:install:setuptype.png|Synchronet Installation Type}} {{:install:setuptype.png|Synchronet Installation Type}}
  
-After completing your selection and the installation is completed you will +Después de completar la selección y la instalación se haya completado, encontrará un nuevo icono en el escritorio y en la carpeta de inicio en el menú InicioSi usted no quiere Synchronet se inicie automáticamente durante el arranquepuede eliminar de forma segura el acceso directo Synchronet desde tu carpeta de inicio.
-find a new Icon on your Desktop and in your StartUp Folder in your Start +
-MenuIf you do not want Synchronet to start automatically during bootyou +
-may safely delete the Synchronet shortcut from your StartUp Folder. +
 ====== Control Panel ====== ====== Control Panel ======
  
-The Synchronet Control Panel and [[:monitor:sbbsctrl#wizard|Configuration Wizard]] will automatically launch after installation+El Panel de Control de Synchronet y [[:monitor:sbbsctrl#wizard|Configuración asistida]] se ejecutara automaticamente termine la instalación
  
 {{:monitor:scfgwizard.png?300|Synchronet Configuration Wizard}} {{:monitor:scfgwizard.png?300|Synchronet Configuration Wizard}}
  
-See the [[:monitor:sbbsctrl|Synchronet Control Panel]] page for more details and further stepsincluding [[:config:|configuration]].+El [[:monitor:sbbsctrl|Panel de Control Synchronet ]] pasos para detalles futurosincluyen la [[:config:|configuración]].
  
 ====== Windows Services ====== ====== Windows Services ======