Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Próxima revisión | Revisión previaPróxima revisiónAmbos lados, revisión siguiente | ||
es:install:win [2014/08/31 15:02] – created vshadow | es:install:win [2014/08/31 15:35] – [Windows Services] vshadow | ||
---|---|---|---|
Línea 1: | Línea 1: | ||
- | ====== Windows | + | ====== |
===== Prerequisites ===== | ===== Prerequisites ===== | ||
- | If installing or upgrading-to | + | Para instalar o hacer actualización a Synchronet |
+ | ===== Instalación ===== | ||
- | ===== Installation ===== | + | ===Instalación Oficial=== |
- | ===Install from official releases=== | + | Luego de descargar la distribución Synchronet archivo (e.g. '' |
- | After downloading the Synchronet distribution file (e.g. '' | + | Una vez extraído los archivos, muévase al directorio cual extrajo los archivos y ejecute " |
- | need to extract the archive file that you downloaded into a temporary directory | + | |
- | on your hard drive. You may need WinZip or an equivalent archive program to | + | |
- | uncompress and extract the installation files. | + | |
- | Once you've extracted the installation files, go to the directory you extracted | + | Se recomienda que utilice el directorio asignado por defecto. Si usted decide cambiar este directorio, sera critico para los archivis de nombres lardos o espacios en 16-bit DOS utilidades deseadas requienren compatibilidad-DOS 8.3 sus archivos y nombres directorios no trabajaran. Es Recomendable que utilice como nombre en el directorio " |
- | the compressed files to and run '' | + | |
- | The default installation directory is recommended for most users. If you choose | + | Ahora debería estar en el menú de instalación Tipo de instalación. La elección de un // instalación personalizada |
- | to change the installation directory, it is critical that you DO NOT use a path | + | desde este menú, le permitirá seleccionar los elementos que desea (o no quieren) |
- | with long filenames or spaces or some 16-bit DOS utilities which require DOS-compatible 8.3 file and directory names will not function. | + | instalado. Si va a actualizar una instalación existente de Synchronet (v2.3 o |
- | + | v3.0), | |
- | You should now be at the Setup Type Installation menu. Choosing a //Custom// setup | + | componentes de la instalación: |
- | from this menu, will allow you to select the items that you want (or don't want) | + | |
- | installed. If you are upgrading an existing installation of Synchronet (v2.3 or | + | |
- | v3.0), | + | |
- | installation components: | + | |
- | * Configuration Files | + | |
- | * Text and Menu Files | + | |
- | * External Programs | + | |
{{: | {{: | ||
- | After completing your selection and the installation is completed you will | + | Después de completar la selección y la instalación se haya completado, encontrará un nuevo icono en el escritorio y en la carpeta de inicio en el menú Inicio. Si usted no quiere |
- | find a new Icon on your Desktop and in your StartUp Folder in your Start | + | |
- | Menu. If you do not want Synchronet | + | |
- | may safely delete the Synchronet | + | |
====== Control Panel ====== | ====== Control Panel ====== | ||
- | The Synchronet Control | + | El Panel de Control de Synchronet y [[: |
{{: | {{: | ||
- | See the [[: | + | El [[: |
- | + | ||
- | ====== Windows Services ====== | + | |
- | On NT-based operating systems (e.g. Windows | + | ====== Serviciós en Windows NT ====== |
+ | En sistemas operativos a base de NT (e.g. Windows 2000, XP, 2003, Vista, 2008, and Windows 7), usted tiene la arternativa de correr Synchronet en modo demonio como un servicios de Windows (a.k.a. NT services). Leer el [[: | ||
====== Upgrade ====== | ====== Upgrade ====== | ||