Synchronet v3.19b-Win32 (install) has been released (Jan-2022).

You can donate to the Synchronet project using PayPal.

Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

Ambos lados, revisión anteriorRevisión previa
Próxima revisión
Revisión previa
Próxima revisiónAmbos lados, revisión siguiente
es:install:nix [2014/08/17 16:24] – [Modo Demonio] Vshadowes:install:nix [2020/12/12 20:02] – [Usado CVS] vshadow
Línea 4: Línea 4:
 Es probable que usted necesitará construir Synchronet desde el [[dev:source|código fuente]] para su arquitectura o distribución, para la versión de Unix o Linux Es probable que usted necesitará construir Synchronet desde el [[dev:source|código fuente]] para su arquitectura o distribución, para la versión de Unix o Linux
  
-Antes de intentar instalar/compilar Synchronet, asegúrese de tener instalados los [[install:nix:prerequisites|pre-requisitos]].+Antes de intentar instalar/compilar Synchronet, asegúrese de tener instalados los [[es:install:nix:prerequisites|pre-requisitos]].
    
 ===== Creando el Directorio de Synchronet ===== ===== Creando el Directorio de Synchronet =====
Línea 34: Línea 34:
 ==== Usado CVS ==== ==== Usado CVS ====
  
-Instalación rápida de [[dev:cvs|CVS]]:+Instalación rápida de [[dev:Git]]:
    
-  - ''# [[install:nix:fetch makefile|wget 'http://cvs.synchro.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/*checkout*/install/GNUmakefile]]'' +   - ''# [[install:nix:fetch makefile|wget]] [[https://gitlab.synchro.net/main/sbbs/-/raw/master/install/GNUmakefile]] '' 
-  - ''# [[install:nix:make|gmake]] install SYMLINK=1''+   - ''# [[install:nix:make|make]] install SYMLINK=1 **TAG=sbbs318b ''
  
 ==== No-CVS === ==== No-CVS ===
Línea 55: Línea 55:
   - ''# ln -s ../src/sbbs3/scfg/gcc.*.exe.release/scfg* .''   - ''# ln -s ../src/sbbs3/scfg/gcc.*.exe.release/scfg* .''
   - ''# [[install:nix:make|gmake]]''   - ''# [[install:nix:make|gmake]]''
 +
 +If you want to build a stable release, replace the archive filenames above with valid release filenames:
 +  - replace ''sbbs_dev.tgz'' with ''ssrc**318b**.tgz''
 +  - replace ''sbbs_run.tgz'' with ''srun**318b**.tgz''
   -    - 
 ==Utilizando las Librerias del sistema== ==Utilizando las Librerias del sistema==
Línea 73: Línea 77:
  
 El siguiente error indica que no sea construido ''baja'' o su enlacé simbólico en su directorio ''[[dir:exec]]'' : El siguiente error indica que no sea construido ''baja'' o su enlacé simbólico en su directorio ''[[dir:exec]]'' :
- + <file >
   gmake: *** No rule to make target `bullseye.bin', needed by `all' Stop.   gmake: *** No rule to make target `bullseye.bin', needed by `all' Stop.
 +  
   gmake: *** no hay una regla para crear el archivo en su destino 'bullseye.bin', es necesario para 'todo'. Detenido.   gmake: *** no hay una regla para crear el archivo en su destino 'bullseye.bin', es necesario para 'todo'. Detenido.
- +  </file> 
-Errors such as “C++ cannot create executables” and many others are generally caused by missing [[install:nix:prerequisites]].+   
 +Errors such as “C++ cannot create executables” and many others are generally caused by missing [[es:install:nix:prerequisites]].
    
 Errores tales como "C++ no puede crear ejecutables" y muchos otros son causados generalmente por falta de los requisitos previos. Errores tales como "C++ no puede crear ejecutables" y muchos otros son causados generalmente por falta de los requisitos previos.
Línea 118: Línea 124:
   - ''# [[install:nix:initial configuration|/sbbs/exec/scfg]]''   - ''# [[install:nix:initial configuration|/sbbs/exec/scfg]]''
  
-Ver nix para más detalles sobre cómo configurar el archive de inicialización Synchronet (ctrl/sbbs.ini) para Unix/Linux+Ver [[config:nix]] para más detalles sobre cómo configurar el archive de inicialización Synchronet (''[[dir:ctrl]]/[[config:sbbs.ini]]'') para Unix/Linux
  
  ===== Ejecutando =====  ===== Ejecutando =====
Línea 208: Línea 214:
   # /usr/local/etc/rc.d/sbbs start   # /usr/local/etc/rc.d/sbbs start
  
-===== Capacidades del Termianl =====+===== Capacidades del Terminal =====
  
 Como usted puede haber notado por ahora, la mayoría clientes telnet diseñados para su uso con ANSI BBS no muestran los programas Unix a pantalla completa correctamente. Synchronet incluye la capacidad para su terminal los archivos de definición que permiten ejecutar programas Unix en la pantalla completa, nativos y la salida que se muestran correctamente en un terminal estándar de ANSI-BBS. Estos archivos son termcap y terminfo, situado en su Synchronet el directorio de instalación. El sistema utilizará uno u otro, y no afectara al instalar ambos. Necesitas estar iniciado como root para instalar los archivos.  Como usted puede haber notado por ahora, la mayoría clientes telnet diseñados para su uso con ANSI BBS no muestran los programas Unix a pantalla completa correctamente. Synchronet incluye la capacidad para su terminal los archivos de definición que permiten ejecutar programas Unix en la pantalla completa, nativos y la salida que se muestran correctamente en un terminal estándar de ANSI-BBS. Estos archivos son termcap y terminfo, situado en su Synchronet el directorio de instalación. El sistema utilizará uno u otro, y no afectara al instalar ambos. Necesitas estar iniciado como root para instalar los archivos. 
Línea 283: Línea 289:
 ===== See Also ===== ===== See Also =====
   * [[:es:install:|es:install index]]   * [[:es:install:|es:install index]]
-  * [[:config:nix|Configuring Synchronet for Unix/Linux]]+  * [[:es:install:nix|Configuring Synchronet for Unix/Linux]]
   * [[:monitor:syslog]]   * [[:monitor:syslog]]
   * [[:monitor:umonitor]]   * [[:monitor:umonitor]]
   * [[:monitor:gtkmonitor]]   * [[:monitor:gtkmonitor]]
-  * [[:install:nix:Prerequisites]] +  * [[:es:install:nix:prerequisites|Prerequisites]] 
-  * [[:install:|Installation]]+  * [[:es:howto:binkd|Binkd]]
 {{tag>}} {{tag>}}