Synchronet v3.19b-Win32 (install) has been released (Jan-2022).

You can donate to the Synchronet project using PayPal.

Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

Ambos lados, revisión anteriorRevisión previa
Próxima revisión
Revisión previa
Próxima revisiónAmbos lados, revisión siguiente
es:install:nix [2014/08/17 20:03] – [Capacidades del Termianl] vshadowes:install:nix [2020/12/12 20:09] – [Usado CVS] vshadow
Línea 4: Línea 4:
 Es probable que usted necesitará construir Synchronet desde el [[dev:source|código fuente]] para su arquitectura o distribución, para la versión de Unix o Linux Es probable que usted necesitará construir Synchronet desde el [[dev:source|código fuente]] para su arquitectura o distribución, para la versión de Unix o Linux
  
-Antes de intentar instalar/compilar Synchronet, asegúrese de tener instalados los [[install:nix:prerequisites|pre-requisitos]].+Antes de intentar instalar/compilar Synchronet, asegúrese de tener instalados los [[es:install:nix:prerequisites|pre-requisitos]]. 
 +  
 +===== Creando el Directorio de Synchronet ===== 
 + 
 +Debe crear el directorio donde se encontrara Synchronet. Algunos lugares comunes sería el directorio de inicio (por ejemplo ''/home/usuario/sbbs'') o el directorio raíz del sistema (e.g. ''/sbbs'') se recomienda hacer un enlace simbolico (''ln –s /home/usuario/sbbs /sbbs''). 
 + 
 +  
 +De manera predeterminada (DEFAULT), los ejecutables Synchronet buscará los archivos de configuración en el directorio ''/sbbs/ctrl/'', así que si instalas Synchronet en un directorio diferente o necesitará crearen un enlace simbólico en el directorio raíz (por ejemplo ''ln –s /home/usuario/sbbs /sbbs'') o establecer la variable de entorno ''[[config:env#SBBSCTRL]]'' según la variación acordada. 
 + 
 +  - ''# [[install:nix:createdir|mkdir /sbbs]]'' 
 +  - ''# [[install:nix:chdir|cd /sbbs]]'' 
 + 
 +Los pasos restantes asumen que el directorio de trabajo actual es el directorio de instalación Synchronet: 
 + 
 +# pwd 
 +/sbbs 
 + 
 +===== Inicio / Compilación (Construcción) ===== 
 + 
 + 
 +Si un paso específico puede causar problemas (por ejemplo: mostrara un mensaje de error), sombre y copie el texto resaltado para ofrecernos más detalles, incluyendo las causas comunes de los errores. 
 +  
 +Nota: Si piensa utilizar [[howto:dosemu|dosemu]] en Linux (para la utilización de DOORS de DOS de 16bits), añada la siguiente línea en /sbbs/crtl/sbbs.ini USE_DOSEMU = 1 a la siguiente línea de comandos. 
 +  
 +**Compilando (Construyendo)** 
 + 
 +Elegir un método rápido de (uso [[dev:CVS]] o no):  
 + 
 +====== Instalación en Unix ====== 
 + 
 + 
 +Es probable que usted necesitará construir Synchronet desde el [[dev:source|código fuente]] para su arquitectura o distribución, para la versión de Unix o Linux 
 + 
 +Antes de intentar instalar/compilar Synchronet, asegúrese de tener instalados los [[es:install:nix:prerequisites|pre-requisitos]].
    
 ===== Creando el Directorio de Synchronet ===== ===== Creando el Directorio de Synchronet =====
Línea 36: Línea 69:
 Instalación rápida de [[dev:cvs|CVS]]: Instalación rápida de [[dev:cvs|CVS]]:
    
-  - ''# [[install:nix:fetch makefile|wget 'http://cvs.synchro.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/*checkout*/install/GNUmakefile]]' '' +  - ''# [[install:nix:fetch makefile|wget '$ wget https://gitlab.synchro.net/main/sbbs/-/raw/master/install/GNUmakefile]]' '' 
-  - ''# [[install:nix:make|gmake]] install SYMLINK=1''+  - ''# [[install:nix:make]] install SYMLINK=1 TAG=sbbs318b''
  
 ==== No-CVS === ==== No-CVS ===
Línea 55: Línea 88:
   - ''# ln -s ../src/sbbs3/scfg/gcc.*.exe.release/scfg* .''   - ''# ln -s ../src/sbbs3/scfg/gcc.*.exe.release/scfg* .''
   - ''# [[install:nix:make|gmake]]''   - ''# [[install:nix:make|gmake]]''
 +
 +If you want to build a stable release, replace the archive filenames above with valid release filenames:
 +  - replace ''sbbs_dev.tgz'' with ''ssrc**316c**.tgz''
 +  - replace ''sbbs_run.tgz'' with ''srun**316c**.tgz''
   -    - 
 ==Utilizando las Librerias del sistema== ==Utilizando las Librerias del sistema==
Línea 73: Línea 110:
  
 El siguiente error indica que no sea construido ''baja'' o su enlacé simbólico en su directorio ''[[dir:exec]]'' : El siguiente error indica que no sea construido ''baja'' o su enlacé simbólico en su directorio ''[[dir:exec]]'' :
- + <file >
   gmake: *** No rule to make target `bullseye.bin', needed by `all' Stop.   gmake: *** No rule to make target `bullseye.bin', needed by `all' Stop.
      
   gmake: *** no hay una regla para crear el archivo en su destino 'bullseye.bin', es necesario para 'todo'. Detenido.   gmake: *** no hay una regla para crear el archivo en su destino 'bullseye.bin', es necesario para 'todo'. Detenido.
 +  </file>
      
-Errors such as “C++ cannot create executables” and many others are generally caused by missing [[install:nix:prerequisites]].+Errors such as “C++ cannot create executables” and many others are generally caused by missing [[es:install:nix:prerequisites]].
    
 Errores tales como "C++ no puede crear ejecutables" y muchos otros son causados generalmente por falta de los requisitos previos. Errores tales como "C++ no puede crear ejecutables" y muchos otros son causados generalmente por falta de los requisitos previos.
Línea 284: Línea 322:
 ===== See Also ===== ===== See Also =====
   * [[:es:install:|es:install index]]   * [[:es:install:|es:install index]]
-  * [[:config:nix|Configuring Synchronet for Unix/Linux]]+  * [[:es:install:nix|Configuring Synchronet for Unix/Linux]]
   * [[:monitor:syslog]]   * [[:monitor:syslog]]
   * [[:monitor:umonitor]]   * [[:monitor:umonitor]]
   * [[:monitor:gtkmonitor]]   * [[:monitor:gtkmonitor]]
-  * [[:install:nix:Prerequisites]] +  * [[:es:install:nix:prerequisites|Prerequisites]] 
-  * [[:install:|Installation]]+  * [[:es:howto:binkd|Binkd]]
 {{tag>}} {{tag>}}